“乔,诺埃尔,晚餐就要好了!”
阁楼的屋门被敲响了,门外传来了玛丽亚被隔音材料削弱的声音,诺埃尔和乔琳停下了他们的谈话。
“好的,”乔琳拉开了门,“妈妈,让我收拾一下,我们这就下去。”
“好的,宝贝。”玛丽亚弯腰亲吻了一下乔琳的脸颊,又看向正拘谨地看着她的诺埃尔说:“诺埃尔,让她自己收拾,你下楼来帮我个忙,好吗?”
“当然,”诺埃尔立刻点了下头,“玛丽亚阿姨,你需要我干什么?”
玛丽亚只是需要他下楼帮她搬运一下刚刚送到的酒箱,里面装着一整件她的堂亲托人送来的葡萄酒。那些漂亮的棕色玻璃酒瓶里装着产自意大利南部老家康蒂萨火山山脊的葡萄酒,玛丽亚只要看上一眼,就仿佛能闻到浓郁的红浆果香气,嗅到仿佛近在眼前迷人的森林气息和黑巧克力味。
“谢谢你!”玛丽亚递给诺埃尔一条湿毛巾供他擦手,“医生还是禁止我搬运重物,如果你今天不在这儿,我真不知道该怎么做!”
“别这么说,”诺埃尔耸耸肩,“你随时可以打电话找我,我很高兴能帮上忙,否则我该怎么感谢你呢?”
“这只是顿饭!马上就要是圣诞节了,”玛丽亚笑着朝他眨了下眼睛,“圣诞精神不就是跟你喜欢的家人朋友在一起团聚吗?”
她搂住男孩的背,亲切地拍了拍他。他闻言朝着她露出了一个腼腆的微笑。
等诺埃尔洗好手,跟着同样洗好手的乔琳一起坐到餐厅桌边时,楼下传来了熟悉的声音——
“我回家了!”
乔琳兴奋地站了起来。“是爸爸!”她笑着冲向了楼下。
“看看我半路上遇到了谁——哦!蜜糖!”约瑟夫笑着抱住了冲向自己的女儿。他给了她一个热情的额头吻,然后示意她向着他们的客人打招呼。
“佩吉阿姨!利亚姆!保罗!你们终于来了!”乔琳兴奋地拉着佩吉的手,“妈妈的烤鸡已经准备好了!我闻过了,非常香!”
佩吉紧紧地抱住了她,笑着说:“哦!亲爱的,我现在太期待了!”
诺埃尔和玛丽亚也已经走到了门厅,大家互相打招呼,佩吉带着孩子们向玛丽亚和约瑟夫表示了感谢。
“谢谢你们邀请我们来做客!”
“哦!佩吉,马上就是圣诞节了,”玛丽亚握着她的手笑着说,“我们必须邀请你们,你们基本上就是我们的英国表亲了,如果你不介意我们是愚蠢的美国人的话!”
佩吉笑了起来,这些年她和孩子们真的跟阿普尔比家建立起了非常亲密的联系,不像是雇主和雇员那样疏远,就像是玛丽亚说的那样,他们就像是表亲一样帮助彼此。
今天晚上的阿普尔比家有三个正在青春期的男孩、一个整天喊饿的女孩和三个饥肠辘辘的成年人,他们需要一顿大餐来喂饱!玛丽亚很久没有做这么大规模的晚餐了,但她还是设法烤出了恰到好处的烤鸡,还有她家传的千层面食谱和博洛尼亚肉酱面。
当然,她设法作了点弊,三条街外的维多利亚姐妹糕饼店提供了非常精美的圣诞季甜点,再加上罐头蔬菜和只要加热一下就能香喷喷的西班牙牛尾汤,一顿圣诞季大餐就凑成了。
约瑟夫看向四个目光都在食物上打转的孩子,笑着看向两位能做主的女士,提问道:“我是否能向这些年轻的男士们提供一点酒精?特别是这个——”他的目光在11岁的利亚姆身上打转。
“爸爸,我呢?”乔琳睁大眼睛,迫切地指出桌子上有一位“女士”被他遗忘了。
玛丽亚和佩吉笑着对视了一眼,前者点头同意道:“好吧,只能有半杯普罗塞克,毕竟今天是聚餐——但只有半杯!”
其实早就开始涉足酒精领域的利亚姆有点失望地看了一眼哥哥们手里的酒,他们被当做成年人对待,可以自己给自己倒酒,而且他们被允许喝更烈的白兰地。佩吉见状警告性地看了一眼儿子们,让他们明白今晚谁都别想在这儿喝醉。
约瑟夫见每个人的杯子里都已经有了东西,于是举杯祝词:“谢谢过去的一年所有发生过的好事,告别所有坏事,让我们干杯吧!”
“干杯!”
诺埃尔笑着把酒杯同乔琳和其他人的相碰,看着她被酸酸甜甜的起泡酒迷倒的样子忍不住笑了。
听着餐桌上的欢声笑语,他忍不住想:“真好啊!要是一直能这样就好了!”
他不只是在说年尾的家庭聚会和美食之类的东西,他还在思考别的——他的父亲汤米·盖勒格已经消失在他们的生活中整整两个月了。两个月前汤米在工地受了伤,被送去急救,然后医院安排他到某个地方休养,整整两个月都没回家。
没有汤米的日子简直太棒了,他们不需要担心他突然冲回家,醉醺醺地挑每个人的刺,挥舞着拳头威胁所有人的平静和幸福。诺埃尔不需要再听到他的咒骂,担心他可能随时爆发的怒火,就只是跟妈妈、保罗和利亚姆生活在一起。同学和朋友们也终于可以到他家里去玩了,不用再像之前那样被汤米粗暴地赶跑。
诺埃尔总觉得这是自己第一次感觉到家本来可以是什么样的,即使不像是阿普尔比家那么理想,也最起码会让他感觉到安全。
也许下个月汤米又会重新出现在家门口,挥舞着拳头,叫骂着发泄他的愤怒,但至少现在诺埃尔要好好享受眼下每一刻的平静与幸福。
“妈妈还在议会住房的等待名单上,”他想,“也许有一天我们会走运的。”
***
在真正的圣诞来临前,乔琳就跟着父母离开了已经冷得要命的曼彻斯特,飞到了泰国。玛丽亚和约瑟夫早年间曾经在泰国待过不短的一段时间,甚至在某个海滩度假村那儿有朋友,对方还给了他们一个优惠的住宿折扣。
即使不算上悠闲的海滩和美味的食物,32摄氏度的泰国也显然比3摄氏度左右的曼彻斯特更宜居。对乔琳来说唯一的麻烦就是她没法带着架子鼓一起上飞机。但她带了她的鼓棒,并且试图在那儿用各种水盆充作某种打击乐器进行练习,扰得想安心写作的父母头疼不已。后来玛丽亚一听说度假村提供付费的泰国传统乐器兴趣班,立刻就把乔琳送了过去,让她跟着老师学习如何演奏竹排琴。无论她到底能不能学会,至少玛丽亚和约瑟夫都能享受每天一个小时的空闲了。